
-女主角宇佐木,这个姓现实中有,但读音一般是Usaki,本作中读音为Usagi,发音同日语中兔子一致。
-弾間的设定是继承了祖传家业帽子店所以被叫做帽子屋,源于疯帽子。爱丽丝梦游仙境的原著中,帽子屋源于英文谚语“mad as a hatter”(友好地形容人 “疯疯颠颠” 的样子)。mad as a hatter的起源和古英格兰制帽子的工匠有关。在制作毡帽的过程中,狸皮和兔皮需要用含汞的硝酸盐进行处理从而便于加工。制帽工匠呼吸过程中不可避免的吸入水银并导致水银中毒,从而使神经系统受到伤害,伴随口齿不清,蹒跚的步履,肌肉不断抽搐等症状。神经错乱也表现为这些症状,所以mad as a hatter就有了描述某人“疯狂”的用法。
-苣屋的日文读音为Chishiya,音译自Cheshire。同样是爱丽丝梦游原著中,源于英文谚语的“grin like a Cheshire cat”(咧嘴傻笑,露齿嬉笑)。Cheshire是英格兰西部的一郡,当地出产一种颇有特色的干酪,叫“柴郡干酪”(Cheshire cheese),曾经一度作成象笑脸猫的形状。另一种说法是:柴郡有位画家,他给当地旅馆绘画的招牌上,都画了一只咧着嘴笑的狮子。
・关于游戏
游戏只存在在东京23区内,运营弥留之国本部的指挥下各个支部去策划各个游戏,“dealer”的存在就是用来使游戏更加顺利进行的存在。萌々花和朝陽都是这种存在。所以在最后寻找魔女的游戏中朝陽站出来刚喊了一句我是dealer就被瞬杀了。dealer一词有交易商,贩毒者,毒品贩子,(纸牌游戏的)发牌者的意思。这里遵从纸牌游戏,最符合中文意思的应该就是发牌者了。
游戏的种类
- ♠ 体力型,体力及运动能力是决胜的关键。
- ♦ 智商型,脑子转的快和掌握的知识是决胜的关键。
- ♣ 均衡型,要求各种能力平均,与其他玩家协力有时会让游戏变得容易。
- ♥ 心理型,和人所想的背道而驰也许是决胜的关键,大部分时候都是在玩弄玩家的心理,被称为是最难的一种类型。
本作的有一个设定你了解了之后会更加顺利的理解剧情是这样:在剧中涉谷109大楼后有栖三人看到的烟花其实是陨落的陨石,他们被陨石砸中所以到了濒死状态从而进入的弥留之国其实是三途之川(奈何,忘川)一样的世界。
像有栖等一样进入这个世界的“玩家”们,在之前都看到过类似花火一样的东西。也有玩家做过脑手术说那“不是花火而是别的什么”。
弥留之国是有栖等居住过的模样,但仅仅是一个水泥森林,在这里无法使用电器类和汽车,但没有晶片的设备可以使用。这个世界没有玩家以外的人类存在,但从宇佐木设陷阱捉活兔子做兔子汤这个设定上来讲是有其他动物生存着的。
弥留之国的气候一直在7月间。现实世界和弥留之国的体感时间有时差,现实世界的三十秒约为弥留之国的10天到14天。第一话里紫吹也有提到时间的流逝和正常不一样。
游戏是作为调查逗留在弥留之国的玩家的生存意志的存在。在原作中的设定为一直能活到最后的玩家将能够选择拿到弥留之国的绿卡,到死为止一直参加游戏,放弃绿卡的永住权则等于选择回到现实世界。另外原作中对于这个“放弃绿卡(永住权)”=“回到现实世界”并没有对玩家进行明确说明,只是问一问“要不要绿卡”而已。
回到现实世界的人会完全忘记在弥留之国所发生的事情。另外即使在现实世界中听说过关于弥留之国的事而主动选择进入弥留之国的人,在进入弥留之国后也会忘记以前现实世界中所听到过的事情。
我用夸克网盘分享了「弥留之国的爱丽丝 全2季」,点击链接即可保存。打开「夸克APP」,无需下载在线播放视频,畅享原画5倍速,支持电视投屏。
链接:https://pan.quark.cn/s/568fe05ba9f3